2017 04123456789101112131415161718192021222324252627282930312017 06







  お仕事情報
★掲載情報★
3/10配信のモバフラ15号にて「調教願望」75話配信
4/20配信のモバフラ19号にて「調教願望」76話配信予定
(↑モバフラ公式サイトでの配信予定日です)

★新刊情報★
5/10頃 FCα「ひとりじめ~調教願望~(9)」発売予定
(↑「調教願望」67~72話+番外編収録です)

★その他情報★
★dブックなど一部の電子書籍サイトでは
FC未収録の読切なんかも配信中です
★単行本は電子書籍版もあります
↓最新8巻発売中です

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--年--月--日(--) | スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

ドイツ語版!

ドイツ語版の献本が届きました!
日本版よりちょーっとだけ大きい?A5くらいのサイズです。
アジア圏以外で私の本が出るの初めてじゃないかな…?(多分)。
印刷、かなりキレイです。
フランス語版も出てるんですが、それはまだ現物見てないです。
ちなみに、『Dein Verlangen gehört mir』というタイトルで、読み方はわかんないですが意味は直訳で『あなたの願望(欲望)は私のもの 』…だそうです!

裏表紙はこんなカンジ↓
IMG_2380.jpg

日本版は背景白くフェードアウトしてるんですがコチラはそのままなんですね。
スピーカーとか描いてたんだっけなー(2巻裏)とか思い出したり。

本文見て思ったんですが、ドイツ語って文字量がスゴいですね。
基本的にどのセリフも文字量が増えてる!というカンジで、会話シーンだとこんなカンジ↓で、怒涛の文字量!
IMG_2382.jpg

日本人的感覚だと読むと大変じゃないのかな?って思ってしまいます。
縦長のフキダシにこれだけの文字を入れるのも大変だと思います…。
こぼれ話ページの、キャラの名前の由来とか私が語ってるヤツも、翻訳大変だったと思います(^_^;)(漢字の話とかしてるし…)
いろんな方のお力添えのお陰でこうして海外版まで出てます…本当にありがとうございます…。

私の漫画は海外版だと18禁だったりエロシーンにガッツリ修正入ることもよくあるんですが、このドイツ語版では特にそーいうのなさ気です。
日本以外はそーいうのにとにかくキビしいイメージがあったので、なんとなくうれしかったり…(笑)
2016年10月11日(Tue) | 日常 | TB(-) | CM(-)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。